我在学校学了好多年俄语了可是我还是不会说啊单词写出来都认识可就是说不出来连不成句子啊怎么半??老外说我懒,
对提高俄语口语水平问题的“一知半解”
。。。上面是一个朋友向众人提出的问题,当时很忙,这个问题,不是三言两语就能道得清楚,但有一点是肯定的,这个问题也是我曾经细心琢磨过的问题,现在就一点感悟,形之于文字,希望能对这位朋友有些裨益。
俄语难学,是不争的事实,不争的事实,进一步形象化,那就是对中国人来说,俄语比英语难学。说到俄语口语之难,那更是俄语学习的难中之难,此刻,就这个更加具体的问题我有一番小小的探究,现在亦飨之于众。
众所周知,俄语是屈折语言,世界上的屈折语言,为数不少,英语曾经也是屈折度较高的语言,但慢慢的,随着文化和时代的变迁,其屈折度越来越弱化了很多,就现在而言,和俄语比较它的屈折度几乎可以认为是零了。对此,我有一个比喻,就像中国古代的繁文缛节,定制者,似乎是为了防备种种的不利,制定了很多制约和条款,其实慢慢的,随着人民整体文明度的提高,其中的很多要项,似乎已经失去了他们实际的意义,在发觉那些约束越来越具有脱裤子放屁之嫌的时候,人们从实际应用的角度出发,剔除了那些不需要的意象。这样,语言的实用性就更加的突出了。
得到的结论是,英语顺应了发展,随着时间长河的磨砺,更加圆润和融通了。但俄语不然,俄语的语法,作为传统,保留的相当完好,这缘于俄语的历史不是非常长,它虽然没有历史的惯势,却有新兴语言的坚定和果决,《对提高俄语口语水平问题的“一知半解”》()。
现代俄语的创始人是普希金,相对而言,汉语和英语在形成的过程中,就没有哪个人能形成这么大的影像力,这是历史决定的,也是两种强势语言和大国语言庞大和浩瀚的历史底蕴决定的,汉语和英语的圆润和融通,是历史的作用,但俄语却显出了更多的人工雕琢的痕迹,这是我的感觉。
谈这些,离今天的主题太远,之后我会再拟一个专题,讨论俄语和汉语,英语因词法,句法的异同造成的,学习上的困难。
言归正传,由上面的讨论,得知俄语比较顽固,俄语保留了屈折,所以俄语变化多,俄语几乎所有的实词都要变化,这里不一一罗列,但正是这些变化,加剧了掌握俄语的难度,俄语考试好考,国内考试,无论高考,考研,考博,俄语都不在话下,并且很多时候,考英语的考生,还颇为忿忿不平。原因就在于,基本的语法,俄语的规律性是非常强的,考有规律的东西,中国人天下无敌,无非是比背功。